Розробки занять 
Новий рік 2019 
"Three Little Pigs"

"Silly Santa game"

Відкриття табору

Тема: Свято до Дня захисту дітей «Сонце посміхається, табір відкривається»

Мета: збагатити активний і пасивний словник учнів новою лексикою; вправляти у вмінні декламувати вірші та співати пісні на англійській та українській мовах; розвивати бажання виступати перед аудиторією,  пам'ять учнів та ерудицію;  виховувати  любов до рідного краю, мови, звичаїв, художнього слова та інтерес до володіння англійською мовою на високому рівні.
Хід заходу
- Good morning, everybody! 
- Доброго ранку!
- How are you, children?
Як справи, діти?
-Glad to meet you in the Camp “ Smiley”.
- Рада вітати вас  в таборі « Smiley ».
- Can we tell what we like doing?
- Чи можете сказати, що ви любите робити?
- I think you like singing, running, swinging, sliding, playing, camping, watching films.
- Я думаю ви любите співати, бігати, кататися з гірки, гратися, ходити в походи, дивитися фільми.
- We’ll do these things all together. Let’s have a fun.
- Ми будемо робити це разом. Ну що ж давайте розважатися!

Liebe Sonne, scheine wieder,
schein die düstern Wolken nieder!
Komm mit deinem goldnen Strahl
wieder über Berg und Tal! 
Trockne ab auf allen Wegen
überall den alten Regen!
Liebe Sonne, lass dich sehn,
dass wir können spielen gehn!              

Bright sun shining down,
Shining on the ground.
What a lovely face you have,
Yellow, big, and round.
                                                             
Summer brings us nice warm sun
For swimming, fishing, and lots of fun-
For finding seashells in the sand-
For sunbathing to get a tan-
To do all these things and more
At the beach and seashore.                    

The summer sun in the sky,
Shining, shining up so high
Makes it warm for outside fun.
To play at the park and run,
To swim and hike and fish,
And to go on a picnic if you wish.         

See the shining sun.
See us play and run.
Summertime, oh, summertime,
We are having fun. Watch us as we play.
We play and run all day.
Summertime, oh, summertime,
Please don’t run away.                               

In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
That’s what I like to do sometimes,
When it comes the summertime.                

Пісня “I love summer”                       

Swimming, Digging, Running
Swimming in the sea
Digging in the sand
Running on the beach
I LOVE SUMMER!

Drinking, Eating, Spitting
Drinking lemonade
Eating watermelon
Spitting out the seeds
I LOVE SUMMER!

Fun for you
Fun for me
Play on the beach
in the park and in the sea

Fun for you
Fun for me
Summer School
Summer Camp
We are Happy!

Swinging, sliding, playing
Swinging on the swings
Sliding down the slide
Playing in the park
I LOVE SUMMER!

Camping, Having, Watching
Camping by the lake
Having a BBQ
Watching fireworks
I LOVE SUMMER!

Fun for you
Fun for me
Play on the beach
in the park and in the sea

Fun for you
Fun for me
Summer School
Summer Camp
We are Happy!

Let’s all sing together
I LOVE SUMMER!

 (З’являються ведучий, Королева та Пеппі Довга Панчоха)
Королева: Good morning, children!
Доброго ранку, друзі!
Королева: Glad to meet you in Camp “ Smiley”.
Рада вітати вас  в таборі «Smiley»
Королева: I’m the Queen of England…
Я – Королева Англії…
Королева: …give an order…
… видаю указ…
Королева: …to start merry period “Summer with English”.
…відкрити веселу табірну зміну «Літо с англійською».
Королева: Everybody must keep to the following rules…
Під час зміни всі повинні дотримуватися наступних правил
Королева: Don’t make a mess!
Не смітити!
Королева: Don’t walk on flowerbeds!
По газонам не ходити!
Королева: Don’t quarrel!
Не сперечатися!
Королева: Don’t use bad words!
Не лаятися!
Королева: Don’t offend little kids!
Маленьких дітей не ображати!
Королева: Don’t push one another!
Не штовхатися!
Королева: Don’t argue!
Відносити не з’ясовувати!
Королева: Don’t spit!
Одне на одного не плювати
Королева: Don’t break trees and bushes!
Кущі та дерева не ламати!
Королева: Don’t yell!
Не кричати!
Пеппі: So many “don’ts”!
Так багато заборон?
Пеппі: But I want to have a lot of fun here!
Але я хочу весело проводити тут час!
Пеппі: Here are our own rules…
Ось наші вимоги…
Пеппі: Take an active part in the camp life and different parties!
Братии активну участь в усіх заходах
Пеппі: To attend classes according to your interests and abilities.
Відвідувати гуртки за інтересами.
Пеппі: To read the books.
Читати книги.
Пеппі: To communicate with each other.
Спілкуватися одне з одним
Пеппі: To give creative ideas.
Подавати творчі ідеї.
Пеппі: To help younger friends.
Допомагати молодшим.
Пеппі: To go in for sports.
Займатися спортом.
Пеппі: And have a lot of fun.
І добре проводити час.
Королева: All right, I admit your requests.
Добре, я приймаю ваші пропозиції.
Королева: Soon I’ll be back and see how good you spend time in “Smiley ”.
Скоро я повернусь і подивлюсь, як ви добре проводите час в таборі «Посмішка».

A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.                    
To stand in rain
That’s pouring down
Or lie in sun
That paints me brown.


Пісня «Rain, rain go away»   

School is out and summer camps start
And older people feel younger at heart.
And even at night it's warm and lazy
If you don't like summer you must be crazy.

Swim in the pool, eat some ice cream.
Stare at the clouds, get lost in a dream.
Spin in the circles until your brain is hazy,
If you don't like summer you must be crazy.

Go to the beach and build a castle,
Or you and your friend in the sand can wrassle.
Lie on the green grass, make a chain with a daisy
If you don't like summer you must be crazy.

- Now let us have to play.
- Зараз давайте пограємо.
1. Game «What сolour?» (Ведучий задає питання, учень відповідає)
What сolour of the sun?                (yellow)
What сolour of a crocodile?           (green)
What сolour of the sky?                  (blue)
What сolour of a ground?               (black)
What сolour of a flag of Ukraine?  (yellow and blue)
What сolour of an orange?             (orange)
2.     Game «Сolour and add the picture»   
- Colour the bunny grey. Colour the hollow black. Colour the sun yellow. Colour the leaves green. Colour the flowers blue. Draw two clouds in the sky. (Good job!)
- Colour the sky blue. Colour the leaves green. Colour the grass brown. Colour the river blue. Colour the flowers red. Draw a fish in the river. (Well done!)
3. «Continue poem»
1). В школе я вчера заснул
Школа по-английски... (school)

2) Клоун наш Карандаш,
Он умел и весел.
В Англии карандаша называют ...(pencil)
3. Гра-онлайн ''Die Sculsachen''

4. «What's the Time, Mr Wolf ?»  
(How to play ? Choose Mr Wolf by playing “ Ip-Dip”
Lady Lemon goes out,
Sir Plum is black and round,
Miss Cherry is sweet,
You are the first to eat! You’re Mr Wolf.
        Mr Wolf stands faces the wall. People to play take each other's hands and ask loudly the time «What's the Time, Mr Wolf ?» Mr Wolf calls the time: Five o’clock. Take people to play the same numbers of steps as the time called out. If «Dinner time» is called the Wolf can chase the players. The person captured becomes next Mr Wolf.
Містер Вовк вибирає час (від 1 до 12) і називає його
- It's 2 o'clock ! Скільки годин назвав Вовк- стільки кроків вперед до Містера Вовка повинні зробити гравці. Знову повторюється запитання, гравці наближаються до Вовка. Коли Містер Вовк готовий (зазвичай це буває, коли діти вже зовсім близько підібралися до нього), на питання
- What's the time , Mr Wolf ? - Вовк відповідає:
- It's time to eat ! ( Час їсти ! ) - І починає погоню за гравцями. Їх завдання - повернутися до лінії біля стіни, поки вовк нікого не піймав і не з'їв. Кого з'їли - той новий Mr Wolf , гра продовжується.)

5.  "Duck, Duck, Goose"
All the players, except the first person who is It, sit in a circle. It walks around the circle, tapping each player on the head, saying "duck" each time until he decides to tap someone and say "goose." That person becomes the goose and runs after It, trying to tag him beforeIt can take his seat. If It successfully reaches the goose's seat without being tagged, the goose is the new It. If the goose tags It, then the goose keeps his spot in the circle and Itmust either continue to be It for another turn or sit in the middle of the circle until another Itis tagged.

-And now the time for dance.
- А зараз час для танців.
Thank you for attention. See you later.
Дякую за увагу, побачимося пізніше.


Тема: Родина, родина, від батька до сина

Мета: удосконалювати уявлення про сім’ю, як об’єднання рідних людей; учити розрізняти поняття «рід», «рідня», «родина»; учити називати членів сім’ї; прищеплювати шанобливе ставлення до старших членів родини; виховувати гуманну, творчу особистість, а також гордість за свій рід.
Обладнання: малюнки «Моя родина»; вислови про родину та членів родини; сімейні фотографії, «Родинне дерево учнів», вишиті рушники, коровай.

Хід свята
В.1
Що то є за днина,
Що то є за свято?
Що сюди зійшлося
Гостей так багато?

В.2
Знає, що за днина
І всім варто знати.
Ми свою родину
Будемо вітати.

В.1
«Родина, рід»- які слова святі,
Вони потрібні кожному в житті,
Бо всі ми з вами гілочки на дереві,
Що вже стоїть віки.
Це дерево - наш славний родовід.
Це батько, мати, прадід твій і дід.

В.2
Де злагода в сімействі,
 Де мир і тиша
Щасливі там люди,
Блаженна сторона.
Їх Бог благословляє,
Добро їм посилає,
І з ними цілий вік живе.

В.1
І діду, і бабці, і батькам
Кажімо більше ніжних слів.
Нехай же їх тепліше стане

Від зливи наших почуттів.

В.1
Що то є за днина,
Що то є за свято?
Що сюди зійшлося
Гостей так багато?



We have a family get-together
Good morning, dear boys and girls!
Доброго ранку, дівчатка і хлопчики!
Good morning, dear friends!
Meet our friends and join the fun
Say “hello” to everyone!
Доброго ранку, дорогі друзі!
Welcome to our English Party! Today we are going to sing, to dance, to play and to have fun!
Welcome to our world
Come in and close the door
Welcome boys and girls
There's lots of fun in store!
Welcome to our world!
- Ласкаво просимо на наше свято. Сьогодні ми будемо співати, танцювати, грати та розважатися!
- The topic of our party is «A family get-together».
- Тема нашого свята «Родина, родина, від батька до сина».
- Do you have a family? Is your family big or little?
- У вас є сім’я? Яка вона?
- Do you love your mother? What is your mother?
- Ви любите свою маму? Яка вона? (My name is Vika. I'm 8. I want to tell you about my family. My family is little. There are me, my father and mother. My mother's name is Natasha. She is a pretty woman. She has got long blond hair, brown eyes and turned- up nose. Her mouth is little and red. Her cheeks are pink. Her face is lovely. I love my mother very much.)

2. Гра «Мама-моє сонечко»
Кожна матуся, наче сонечко, зігріває своїм теплом, ласкою. Ми пограємо в гру «Мама-моє сонечко».  (Кожна дитина, в якої є промінець від «сонечка» називає, якою є її матуся). (Мудра, працьовита, розумна, мила, турботлива, лагідна, добра, ласкава, ніжна, красива).

3. А зараз давайте послухаємо оповідання Валентини Осєєвої «Сини».
Дві жінки брали воду з криниці. До них підійшла третя.
Сивий дідусь присів на камінчик перепочити.
Ось одна жінка й каже іншим:
- Мій синок спритний і сильний. Ніхто його не подужає.
- А мій співає, як соловейко. Ні в кого такого голосу немає, - каже друга.
А третя мовчить.
- Чого ж ти про свого сина нічого не скажеш? – питають її сусідки.
- Що ж сказати? Нічого особливого в ньому немає.
Ось набрали жінки повні відра і пішли. І старенький за ними. Йдуть жінки, зупиняються. Болять руки. Хлюпає вода. Ломить спину.
Раптом назустріч три хлопчики. Один через голову перекидається, колесом ходить. Милуються ним жінки. Другий соловейком заливається, пісню співає. Заслухалися жінки.
А третій до матері підбіг, узяв у неї важкі відра й поніс.
Питаються жінки старенького:
- Ну що? Як вам наші сини?
- А де ж вони? – відповідає дідусь.
– Я лише одного сина бачу.
Запитання:
1. Що робили жінки біля криниці?
2. Як вихваляла свого сина перша жінка? Друга?
3. Що сказала третя жінка про свого сина?
4. Як поводилися сини під час зустрічі з матерями?
5. Чому дідусь сказав, що бачить лише одного сина?
6. А ти допомагаєш своїй мамі, бабусі?

4.  Послухайте гумористичний вірш «Сам вдома»
Сьогодні мама зранку                       Отак сказала мама
Пішла у магазин,                                І десь пішла собі.
А синові сказала:                               А в сина переплуталось
- Побудеш сам один!                         Усе у голові.
А ще тебе попрошу:                          Він посуд склав під стінкою,
Помий, будь ласка, посуд,                Накрив його корзинкою,
І яблука в корзинку                            Гарячою водою
Склади й постав під стінку.              Всі яблука помив.
Закрий у ванні кішку,                        Сестричку – бідолашку
Щоб не було біди                              У ванній зачинив,
І пообіді в ліжко                               І вкрай намучив кішку,
Сестричку поклади.                         Заштовхуючи в ліжко.
Так, справді, дуже важко,
Коли ти -  сам - один.
Коли надовго мама іде у магазин.


5. Let’s sing the song   “I love mummy” 



- Do you love your father? What is your father?
- Ви любите свого тата? Який він?



Thank you Dad,                                     Thank you Dad,
For showing us the way,                       You're the very best,
Thank you Dad,                                     Thank you Dad,
For working hard every day.                 Because you're none like the rest.

Hello, Daddy!                                      Today I helped Mommy
Time to play,                                        sweep the rugs,
I missed you,                                        may be after dinner
off at work all day.                              you can help me catch bugs.

We'll seek and hide                             I cherish this time
and skip and jog,                                 you share with me,
and when we're done                           I love you, Daddy,
we'll look for frogs.                             I know you love me.

Do you love your sister? What is your sister?
(My name is  Katya. I'm 8.I want to tell you about my sister. Her name is (як звати сестричку). She is a pretty girl. My sister has got short hair, blue eyes, red lips. Her mouth is little. She is nice and friendly. My sister is a pupil of the 11-th form. I think she is a good pupil, because she has got good marks. I love my sister very much.)

6. Let’s sing the song   “Fingers family” (Діти співають пісню з виготовленими «міні-масками», що одягаються на пальчики).
-              Do you love your grandmother? What is your grandmother?
(My name is Tanya. I'm 8.I want to tell you about my grandmother. Her name is (як звати бабусю). She is a pretty woman. She has got short hair, green eyes. Her mouth is little. Her face is lovely. She is a pensioner. My grandmother can sing Ukrainian songs very well. I love my grandmother very much.)
     Бабуся, бабуня,бабусенька, перша заступниця і порадниця, але кожна бабуся – це колишня донечка і внучка… дівчинка, дівчина, дружина, мати… бабуся- це довге життя жінки. Дай нам, Боже, дожити до віку бабусь,і навіть прабабусь, при доброму здоров’ї, при ясному розумі, при великій мудрості.

7.А зараз до вашої уваги пісня «Бабушки - старушки».
8. Відгадування ребуса «Родина». 
9. Вправа «Family tree».
10. Хмарка тегів "http://worditout.com/user/853945/settings/46c025d22a01aa51e9ebb35e82d5b4dd
11. Пісня "Fingers family"     


12. Скоромовки про родину  
1). А дідусь Опанас
Нам купив ананас,
То ж приходьте до нас-
Почастуємо вас.
2). Бабин біб розцвів у дощ.
Буде бабі біб у борщ.

13. Продовж вірш
Ніжна, лагідна і мила,
На цей світ нас народила.
Я до неї пригорнуся,
Це ріднесенька… (матуся)

 Хто усіх нас захищає,
Матінці допомагає?
З ним нічого не боюсь,
 Здогадались?
Це… (татусь)

Нравятся алмазы
Моей маме ...(mother)

Ще рідня у мене є!
Всім питання задає,
І вертлява, й невеличка,
Моя люба це …
(сестричка)

Она меятает быть актрисой
Моя сестричка, моя ... (sister)

З ним ніколи не сварюся,
Іграшками поділюся.
Буду з ним дружити, грати.
Познайомтесь, це мій …
(братик)

Ще голубонька рідненька –
Добра, мила і старенька.
Я ніколи не журюся,
Бо у мене є …
(бабуся)

Сивий, мудрий і поважний.
Заклопотаний, відважний.
Всього я в житті навчусь,
Бо зі мною мій …
(дідусь)

Хитрі очі, дві косички.
У веснянках ніс та щічки.
Непосида невеличка
називається …
(сестричка.)
Ніжна, лагідна, рідненька, як голубонька сивенька.
Нам би небо прихилила.
Це … наша мила.
(бабуся)

 Він чимало літ прожив, на повагу заслужив.
Для матусі він — татусь, а для мене він — … (дідусь.)

В.1
Не скупіться на теплі слова,
Бо у світі так мало тепла -
Лиш від рідної хати
Та від лагідних рук мами і тата.
В.2
Коли зміцніють крила, щоб літати
Не забувай про рідних маму й тата,
Та встигни добре слово їм сказати,
Допоки ти живеш у рідні          й хаті.
В.1
Хай щастя поселиться у вашій родині,
Хай діти сміються у вашій хатині,
Хай голуб голубку кохає й шанує,
Повага та спокій усюди панує.
В.2
Діти, бабусю шануйте та дідуся,
Матусю любіть і тата.
Нехай родина дружна вся
Буде на радість завжди багата.

14.  Let's play together "Why? Because"
Why? Because
     Each person writes down a question beginning with why (for example, Why do dogs bark?). Adults can help with the writing for children who find this difficult. Fold the top over to hide the question, and pass to the next person who, without looking at the question, writes an answer starting with Because (for example, Because chocolate tastes good). Then read out all the questions and answers.It's very funny!



Donkey (трагічно):
I am very old. My master wants to get rid of me. What shall I do? I can run away. Oh, yes. I’ll go to the town and try to become a town musician there!
(Йде та бачить собаку. Співає невесело.)
         Hello, hello, hello! What’s your name?
Dog:                                                                  
My name is Doggy, my name is Doggy!
Donkey:   
Good day, dear Doggy! Why are you gasping?
Dog:  
Good day!  I helped the hunter. I ran in the forest and in the field. But now I'm old. He wanted to kill me, and I ran away.
Donkey:
Let's find a new house!  I am going to the town of Bremen. I’ll be the town musician and play the guitar. Let’s go with me. You’ll beat the drums.
Dog:
Oh, that’s a good idea. Let’s go. I want to be a good musician!
(На сцену заходить сумний кіт).
Donkey and Dog:
Hello, hello, hello! What’s your name?
Cat:                                                                                                         
My name is Kitty, my name is Kitty!
Donkey:
 What's the matter, Kitty?
Dog:
Why are you sad?
Cat: :
I lived on the farm. I caught mice. But now I'm old.
My mistress will drown me. (Вдихаючи повітря) So I ran away. What shall I do?
Dog:
Come to Bremen with us. You are good at night music, so you can be a town musician, too.
Cat:
Oh, thank you! You are very kind. It is so good to have such friends as you. Let’s go. (На сцену заходитьпівень).
Donkey, Dog and Cat:
Hello, hello, hello! What’s your name?
Cock:
My name is Rooster, my name is Rooster!
Donkey:
Good day, dear.
Cock: Good day .
Cat:
What's the matter, Rooster?
Cock: 
I am very sad. Cock-a-doodle-doo! My master wanted to eat me! What shall I do?
Cat:
 Come along with us.
Cock:
Where are you going?
Cat:
We are going to Bremen. We are going to be the town musicians.

Cock: 
I am very pleased with the idea. Let’s go!
(Іде зі сцени. Приходять два розбійника. Сідають на лавку. Приходять "звірі")
Cock: It's dark!
Cat:   I'm thirsty!
Dog:  I'm hungry!
Donkey: I'm tired!
Cock:  Look! A light!
Donkey:  It's a house!
Dog:   There's meat!
Cat:   There's milk! Let's go there!
Donkey: I see the robbers. They are having supper!         
Cock:  That is just what we need.
Donkey:  Oh! Yes, I do wish we could be there.
 (Артисти радяться та зображують різноманітні звуки).
Donkey:  hee-haw.                 
 Dog:    bow-wow.
Cat:    mew-mew.
Cock: cock-a-doodle-doo.
Robber 1:
What is it? I’m frightened!
Robber 2:
Oh, It's a monster! I’m frightened too! Let’s run.
Robber 1:
Yes, let’s run.
(Злякані розбійники тікають).
Donkey:
The robbers will never come here again. I like this house.
All together:
We too!

Співають пісню:


The more we are together,                     

Together, together,
The more we are together
The happier we are.
For my friend is your friend
And your friend is my friend.
The more we are together
The happier we are
!


http://audiokniginanemeckom.blogspot.com/2012/09/detskie-pesni-na-nemeckom-jazyke.html

Немає коментарів :

Дописати коментар